De SUMO-interface vertalen

Dit artikel kin net mear by de tiid wêze.

Der is in wichtige wiziging west yn it Ingelske artikel wêrop't dit basearre is. Oant dizze side fernijd is, fine jo dit miskien behelpsum: How to localize the SUMO interface

Dizze side bestiet net yn it Frysk. Yn stee dêrfan binne jo nei de Nederlandse ferzje trochferwizen. As jo de side nei it Frysk oersette wolle, klik dan hjir. Jo kinne ek de Ingelske ferzje fan dizze side besjen.

Het vertalen van KB-artikelen vormt een belangrijk onderdeel van het vertalen van SUMO, maar natuurlijk is ook het vertalen van de website zelf van belang. Dit artikel toont hoe u dit kunt doen.

Inhoudsopgave

Strings vertalen

Hiervoor gebruiken we Verbatim - https://localize.mozilla.org/projects/sumo. Als u een introductie tot Verbatim nodig hebt, lees dan Verbatim gebruiken voor het vertalen van SUMO. Als u vragen hebt over Verbatim of het vertalen van ondersteuningsartikelen, neem dan contact op met mij, Michał - mdziewonski (at) mozilla (dot) com.

Momenteel hebben we twee servers voor SUMO:

  1. https://support.mozilla.org
  2. https://support.allizom.org

De eerste is onze echte server, prod genaamd. De tweede is bedoeld voor testen. Dingen die u in Verbatim vertaalt worden automatisch overgezet naar de testserver. We moeten strings handmatig overzetten naar prod, wat eens in de week gebeurt.

Wie dit artikel behelpsum?

Ien momint…

Dizze aardige minsken hawwe holpen by it skriuwen fan dit artikel:

Illustration of hands

Frijwilliger wurde

Lit jo ekspertize groeie en diel dizze mei oaren. Beäntwurdzje fragen en ferbetterje ús kennisbank.

Mear ynfo