Compare Revisions

Kuinka lokalisointi tapahtuu?

Revision 126740:

Revisión 126740 de jjuslin do

Revision 177165:

Revisión 177165 de jjuslin do

Palabras clave:

Search results summary:

Opi, kuinka lokalisointi (l10n) - sisällön tekeminen ymmärrettäväksi kieltä äidinkielenään puhuville - toimii SUMOssa ja minkälaista sisältöä lokalisoidaan.
Opi, kuinka lokalisointi (l10n) - sisällön tekeminen ymmärrettäväksi kieltä äidinkielenään puhuville - toimii SUMOssa ja minkälaista sisältöä lokalisoidaan.

Contido:

{note} '''Kaikki artikkelit''' #[[Localize Mozilla Support]] #'''[[Kuinka lokalisointi tapahtuu?]]''' ''(tämä artikkeli)'' #[[Translating an article]] #[[How do I update articles after their first translation?]] #[[L10N guidelines for reviewing translated articles]] #[[How to be a SUMO Locale Leader]] ''Jos mielestäsi tästä luettelosta puuttuu jotain, tai mielestäsi siihen tulisi lisätä jotain, kerro tästä englanniksi [https://support.mozilla.org/user/vesper Michałille]. {/note} Lokalisointi on jaettu kahteen osaan: #Ensimmäinen on tukisivuston '''käyttöliittymä''' (painikkeet, sivupalkkien tekstit jne.) Lisätietoja tästä on artikkelissa [[How to localize the SUMO interface]]. {note}SUMOn käyttöliittymän lokalisointi tapahtuu tällä hetkellä SUMOn ulkopuolisella avoimen lähdekoodin työkalulla ja sinne tarvitaan erillinen tili.{/note} #Sitten ovat varsinaiset '''artikkelit'''. Voit lokalisoida seuraavia: *Normaalit artikkelit: Nämä ovat tukikannan täysiä artikkeleita ja ne on tarkoitettu kävijöille, kuten missä tahansa wikissä. Näiden artikkelien lisäetu on se, että ne ovat lokalisoitavia. Normaaleita artikkeleita on pääsääntöisesti kahden tyyppisiä: **Vianmääritys: Artikkelit, joissa selitetään ohjeet ongelman ratkaisemiseen (esimerkiksi: [[Firefox hangs or is not responding - How to fix]]). **Ohjeet: Artikkelit, joissa kerrotaan, miten jotain ominaisuutta käytetään. (esimerkiksi: [[Awesome Bar - Find your bookmarks, history and tabs when you type in the address bar]]). *Erikoisartikkelit: (huomaa: nämä eivät yleensä vaadi lokalisointia, paitsi navigaatioartikkelit ja mallit/sisältöelementit): **Navigaatio: Nämä ovat erikoisartikkeleita, kuten aloitussivut tai kysy kysymys -sivu. (esimerkiksi: [[Get community support]]) **Mallit/sisältöelementit: Jotkin artikkelin osat - kuten kuinka Asetukset-ikkuna avataan - toistuvat niin monissa artikkeleissa, että on järkevää kirjoittaa niiden sisältö vain kerran ja upottaa se sitten artikkeleihin, kun sitä tarvitaan. Tähän me käytämme malleja. (esimerkiksi: [https://support.mozilla.org/kb/templateadddevices Template:adddevices]) **Osallistumisohjeet: Nämä artikkelit on tarkoitettu avustajille. Niitä ei tarvitse lokalisoida, sillä ne on tarkoitettu ainoastaan rekisteröityneille avustajille, eivätkä ne näy hakutuloksissa. Luet juuri parhaillaan tähän kategoriaan kuuluvaa artikkelia :-). **Ylläpito: Sekalaisia artikkeleita, jotka eivät sovi edellä mainittuihin kategorioihin.{note}Kaikki SUMOn '''artikkelit''' lokalisoidaan samalla, SUMOon sisäänrakennetulla työkalulla, etkä tarvitse siihen erillistä tiliä.{/note} Jos haluat oppia lisää lokalisointiin liittyvästä erilaisesta informaatiosta ja sivuston työkaluista, katso alla olevat lyhyet videot: [[Video:http://youtu.be/FP-aofnBf1g]] [[Video:http://youtu.be/lguJyufpbz4]] [[Video:http://youtu.be/4iVDqMwtt8E]] [[Video:http://youtu.be/DjnNH5rOo1A]] {warning}'''Lue seuraavaksi artikkeli [[Translating an article]].'''{/warning} {note}Onko sinulla tässä vaiheessa kysymyksiä? Tarvitsetko mahdollisesti apua lokalisointiin? Kerro siitä meille [/forums/l10n-forum lokalisointifoorumilla].{/note}
{note} '''Kaikki artikkelit''' #[[Localize Mozilla Support]] #'''[[Kuinka lokalisointi tapahtuu?]]''' ''(tämä artikkeli)'' #[[Translating an article]] #[[How do I update articles after their first translation?]] #[[L10N guidelines for reviewing translated articles]] #[[How to be a SUMO Locale Leader]] ''Jos mielestäsi tästä luettelosta puuttuu jotain, tai mielestäsi siihen tulisi lisätä jotain, [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum kerro tästä englanniksi avustajien kesustelualueella]. {/note} Lokalisointi on jaettu kahteen osaan: #Ensimmäinen on tukisivuston '''käyttöliittymä''' (painikkeet, sivupalkkien tekstit jne.) Lisätietoja tästä on artikkelissa [[How to localize the SUMO interface]]. {note}SUMOn käyttöliittymän lokalisointi tapahtuu tällä hetkellä SUMOn ulkopuolisella avoimen lähdekoodin työkalulla ja sinne tarvitaan erillinen tili.{/note} #Sitten ovat varsinaiset '''artikkelit'''. Voit lokalisoida seuraavia: *Normaalit artikkelit: Nämä ovat tukikannan täysiä artikkeleita ja ne on tarkoitettu kävijöille, kuten missä tahansa wikissä. Näiden artikkelien lisäetu on se, että ne ovat lokalisoitavia. Normaaleita artikkeleita on pääsääntöisesti kahden tyyppisiä: **Vianmääritys: Artikkelit, joissa selitetään ohjeet ongelman ratkaisemiseen (esimerkiksi: [[Firefox hangs or is not responding - How to fix]]). **Ohjeet: Artikkelit, joissa kerrotaan, miten jotain ominaisuutta käytetään. (esimerkiksi: [[Awesome Bar - Find your bookmarks, history and tabs when you type in the address bar]]). *Erikoisartikkelit: (huomaa: nämä eivät yleensä vaadi lokalisointia, paitsi navigaatioartikkelit ja mallit/sisältöelementit): **Navigaatio: Nämä ovat erikoisartikkeleita, kuten aloitussivut tai kysy kysymys -sivu. (esimerkiksi: [[Get community support]]) **Mallit/sisältöelementit: Jotkin artikkelin osat - kuten kuinka Asetukset-ikkuna avataan - toistuvat niin monissa artikkeleissa, että on järkevää kirjoittaa niiden sisältö vain kerran ja upottaa se sitten artikkeleihin, kun sitä tarvitaan. Tähän me käytämme malleja. (esimerkiksi: [https://support.mozilla.org/kb/templateadddevices Template:adddevices]) **Osallistumisohjeet: Nämä artikkelit on tarkoitettu avustajille. Niitä ei tarvitse lokalisoida, sillä ne on tarkoitettu ainoastaan rekisteröityneille avustajille, eivätkä ne näy hakutuloksissa. Luet juuri parhaillaan tähän kategoriaan kuuluvaa artikkelia :-). **Ylläpito: Sekalaisia artikkeleita, jotka eivät sovi edellä mainittuihin kategorioihin.{note}Kaikki SUMOn '''artikkelit''' lokalisoidaan samalla, SUMOon sisäänrakennetulla työkalulla, etkä tarvitse siihen erillistä tiliä.{/note} Jos haluat oppia lisää lokalisointiin liittyvästä erilaisesta informaatiosta ja sivuston työkaluista, katso alla olevat lyhyet videot: [[Video:http://youtu.be/FP-aofnBf1g]] [[Video:http://youtu.be/lguJyufpbz4]] [[Video:http://youtu.be/4iVDqMwtt8E]] [[Video:http://youtu.be/DjnNH5rOo1A]] {warning}'''Lue seuraavaksi artikkeli [[Translating an article]].'''{/warning} {note}Onko sinulla tässä vaiheessa kysymyksiä? Tarvitsetko mahdollisesti apua lokalisointiin? Kerro siitä meille [/forums/l10n-forum lokalisointifoorumilla].{/note}

Volver ao historial