Comparar revisiones

ফায়ারফক্সের সাহায্য অনুবাদ

Revisión 30775:

Revisión 30775 por Swarnava en

Revisión 30822:

Revisión 30822 por Swarnava en

Palabras clave:

মূলশব্দ

Resumen de los resultados de la búsqueda:

Translating articles
প্রবন্ধ অনুবাদ করুন

Contenido:

ফায়ারফক্স সাহায্য অনুবাদ করার জন্য ধন্যবাদ। অর্ধেকের চেয়েও বেশি ফায়ারফক্স ব্যবহারকারী ইংরেজি ছাড়া অন্য ভাষা ব্যবহার করে, এবং সারা বিশ্বের মানুষের কাছে এই সহায়তা উপলভ্য করার জন্য আমরা আপনাদের মতন স্বেচ্ছাসেবকদের উপর নির্ভরশীল। __TOC__ == সাহায্য প্রয়োজন== আমরা সবসময়ই নতুন অনুবাদক খুজি। আমাদের এই সেবা আপনার ভাষায় অনুবাদিত হয়েছি কিনা দেখতে, আমাদের [[Meet the Team|সাইট কৃতিত্ব]] ঘুরে দেখুন। যদি অনুবাদিত না হয়ে থাকে তাহলে অনুবাদ শুরু করতে আমরা আপনার সাথে কাজ করতে আগ্রহী। যদি আমাদের লোকেল নেতা থেকে থাকে তাহলে আরো অনুবাদ অথবা আরো প্রবন্ধ রিভিউ করতে আমরা তার সাথে আপনার যোগাযোগ করিয়ে দিবো। == আমি একজন অনুবাদক হতে চাই। আমাকে কী করতে হবে? == প্রথম কাজ, শুরু করা প্রথমেই আমাকে ইমেইল করুন, Rosana - সুমো কমিউনিটি সাপোর্ট পোগ্রাম ব্যবস্থাপক - '''rardila (at) mozilla (dot) com'''। আমি আপনাদের প্রশ্নের উত্তর দিবো, আপনাকে শুরু করিয়ে দিবো অথবা আপনার ভাষায় কাজ করছে এমন কারও সাথে আপনার পরিচয় করিয়ে দিবো। আপনার ভাষা যদি [[Meet the Team|সাইট কৃতিত্ব]] তে থেকে থাকে তাহলে আপনি আপনার লোকেল নেতার নামে ক্লিক করতে পারেন, এবং তার সাথে যোগাযোগ করতে তাকে গোপন বার্তা পাঠাতে পারেন। সকল ক্ষেত্রেই আপনাকে সুমো তে একটি একাউন্ট খুলতে হবে। ==সাপোর্ট অনুবাদ কিভাবে কাজ করে?== সাপোর্ট অনুবাদের দুইটি অংশ। প্রথম অংশ ইউসার ইন্টারফেস (বাটন, সাইডবারের লেখা, ইত্যাদি)। কিভাবে করতে হয় তা দেখতে [[How to localize the SUMO interface |সুমো ইন্টারফেস কিভাবে অনুবাদ করতে হয়]] দেখুন। সেখানে প্রকৃত নিবন্ধ আছে। এগুলো সাইটের অনুবাদ করা যাবে, যা একটি সম্পূর্ণ অনুবাদ যোগ্য উইকি। যেসকল বিষয় অনুবাদ করতে হবে তা নিম্নরুপ: * সাধারন নিবন্ধ ** সমস্যা সমাধান নিবন্ধ (একটি সমস্যা কিভাবে সমাধান করা যায় তার নিবন্ধ) ** কিভাবে (একটি সুবিধা কিভাবে ব্যবহার করা যায়) সাধারন নিবন্ধ দর্শনার্থীদের জন্য সম্পূর্ণ জ্ঞান নির্ভর নিবন্ধ, অন্য সকল উইকির মত, আরো রয়েছে অনুবাদ করার সুবিধা। * বিশেষ নিবন্ধ ** ন্যাভিগেশন ** টেমপ্লেটস/কন্টেন্ট ব্লক ** কিভাবে অবদান রাখবেন ** প্রশাসনিক '''ন্যাভিগেশন নিবন্ধ:''' এই নিবন্ধ সমূহ বিশেষ পাতা, যেমন: নীড় পাতা, অথবা একটি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা পাতা। '''টেমপ্লেটস:''' নিবন্ধের কিছু অংশ, যা একাধিন নিবন্ধে লেখা হয়, যেমন: একটি নতুন ট্যাব কিভাবে খুলবেন, এই ধরনের নিবন্ধ একবার লেখা হয় এবং প্রয়োজনে নিবন্ধে ব্যবহার করা হয়। তাই আমরা এগুলো টেমপ্লেট হিসাবে রাখি। আপনি টেমপ্লেটের সকল তালিকা দেখতে পাবেন [/localization আপনার ড্যাশবোর্ড]। '''কিভাবে অবদান করবেন:''' এই সকল নিবন্ধ অবদানকারীদের জন্যই। আপনার এই সকল নিবন্ধ অনুবাদ করার প্রয়োজন নেই, যারা অবদানকারী হিসাবে নিবন্ধিত তাদের জন্যই, এবং অনুসন্ধান করলে খুজে পাওয়া যাবে না। ==আমি একজন নতুন অনুবাদক, আমি কোথা থেকে শুরু করব?== [/localization আপনার ড্যাশবোর্ড] এখানে সকল কিছু দেওয়া আছে। আপনি এগুলো সাইডবার থেকেও ঢুকতে পারবেন। একটু সময় নিয়ে যত্নসহকারে এগুলো দেখুন। এখান থেকে আপনার ভবিষ্যতের অনুবাদ কাজ শুরু হবে। * অনুবাদের মজা পেতে একটি নিবন্ধ অনুবাদ শুরু করুন। *# [/localization আপনার ড্যাশবোর্ড] এ যান। *#শুরুতেই সবচেয়ে বেশি প্রদর্শিত নিবন্ধের তালিকা পাওয়া যাবে। প্রথম নিবন্ধ টি নির্বাচন করে "Translate Article" ট্যাবে ক্লিক করুন। তারপর আপনার ভাষা বেছে নিন। *#পরবর্তী পৃষ্ঠায় হাতের বাম পাশে ইংরেজি সংস্করন দেখাবে, অনুবাদ করতে হবে ডান দিকের অংশে। প্রথম থেকে শুরু করতে হবে। নিবন্ধটির একটি নাম দিতে হবে, slug যেমন আছে তেমনই থাকবে। *# নিবন্ধের মূলশব্দ দিন যাতে খুজে পেতে সুবিধা হয়। *# সার্চ রেজাল্ট সামারি অনুবাদ করুন। এই অনুচ্ছেদটি সার্চ রেজাল্ট পেইজে থাকবে। *#সর্বশেষে নিবন্ধে যান। বন্ধনীর বাইরে থাকা সকল কিছু অনুবাদ করুন। আপনি যদি কোন কিছুর অর্থ বুঝতে না পারেন, আপনি কিছু সাহায্যের জন্য '''[[How to use For]]''' এবং '''[[How to use Templates]]''' পড়তে পারেন। *# আপনার কাজ শেষ হয়ে গেলে, রিভিউ করার জন্য নিবন্ধ জমা দিন, এবং অর্থবহ মন্তব্য লিখুন, যা নিবন্ধ'র ইতিহাস পৃষ্ঠায় দেখাবে। *#নিবন্ধ'র ইতিহাস পৃষ্ঠায় আপনি স্টাটাস কলামে থাকা ''Review'' তে ক্লিক করে অনুবাদের অনুমোদন দিতে পারেন। এই তো, আপনার প্রথম অনুবাদকৃত নিবন্ধ হয়ে গেছে, এবং জনসাধারনের নিকট দৃশ্যমান হয়েছে। অভিনন্দন! আপনার প্রথম নিবন্ধ শেষ হয়ে গেলে, আপনি ফায়ারফক্সের শুরু পৃষ্ঠা অনুবাদ করতে পারেন। ফায়ারফক্সের জন্য [[How to localize the SUMO interface|এখানে নির্দেশনা দেওয়া আছে]]। আরো কিছু শুরুর পৃষ্ঠা আছে, প্রতিটি মোজিলা পণ্য অথবা সেবার জন্য (যেমন Firefox Sync এবং Firefox Home)। সকল শুরুর পৃষ্ঠার তালিকা আমরা [https://wiki.mozilla.org/Support/Article_Tracking#Start_Pages here | এখানে] দিয়েছি। == সকল ঘটনাসমূহ পরিবর্তন আমি কিভাবে ট্র্যাক রাখতে পারবো?== # [/localization আপনার ড্যাশবোর্ড] এ যান। # ডান দিকে একটি লেখা আছে ''রিভিসন পরিবর্তন হলে...'', এটাতে ক্লিক করুন। # মেনুতে এই সকল অপশন থাকবে: '''রিভিউ এর জন্য অপেক্ষারত:''' যেকেউ নিবন্ধ জমা দিতে পারে। আপনি যদি লোকেল নেতা হন তাহলে আপনি এই অপশনটি আপনার ভাষায় অনুসরন করতে পারেন, যাতে কেউ আপনার লোকেলে অবদান করলে আপনি দেখতে পারেন।<br> '''অনুমোদিত:''' নিবন্ধ অনুমোদিত হলে জনসাধারনের জন্য দৃশ্যমান হবে। আবারও, আপনি লোকেল নেতা হলে অপশনটি আপনার ভাষায় অনুশন করতে পারেন।<br> '''অনুবাদের জন্য প্রস্তুত:''' একবার একটি নিবন্ধ ইংরেজি সংস্করণে প্রস্তুত হয়ে যায়, সম্পাদক গন সেটি অনুবাদের জন্য চিহ্নিত করে দেন। আপনি যদি অনুবাদক হন তাহলে আপনি এটি অনুসরন করতে পারেন, তাহলে আপনি সকল ইংরেজি KB পরিবর্তন জানতে পারবেন। == মুখ্য/গৌণ সম্পাদনা কিভাবে কাজ করে?== আমাদের নতুন ইংরেজি নিবন্ধে ৩টি স্তর রয়েছে। # গৌণ সম্পাদনা = বিরাম চিহ্ন এবং বানান ভুল, কেউ এই ধরনে পরিবর্তনে জ্ঞাত হবে না # মুখ্য সম্পাদনা/নিবন্ধ পরিবর্তন = গৌণ সম্পাদনা থেকে বেশি, কিন্তু পরিবর্তন এর ফলে অনুবাদকৃত নিবন্ধের তেমন কোন পরিবর্তন হবে না। শুধুমাত্র অনুবাদকদের এবিষয়ে জ্ঞাত করা হবে। # মুখ্য সম্পাদনা/অনুবাদ = এই মুখ্য সম্পাদনা নিবন্ধের বিষয় বস্তুকে অনেক পরিবর্তন করে যার ফলে অনুবাদ অনেকবার পরিবর্তন হয়। অনুবাদকদের এ বিষয়ে জ্ঞাত করা হয় এবং পৃষ্ঠায় out of date‘ header লাগানো হয়, যাতে পাঠকগণ বুঝতে পারেন যে নিবন্ধটি হালনাগাদ করা হয় নি। == slug এর অর্থ কী? == The term "Slug" appears right below the space where you choose your article title. It's part of the url of the article, like: <nowiki>http://support.mozilla.org/en-US/kb/this-is-the-slug</nowiki> == মূলশব্দ কী ? == মূলশব্দ নিবন্ধের সম্পাদনা পৃষ্ঠায় আসে। একটি নিবন্ধ খুজে পেতে এটি ব্যবহার করা হয়। আপনার যদি বুকমার্ক এর আর্টিকেল থাকে, তাহলে আপনি বুকমার্ক মূলশব্দ হিসাবে ব্যবহার করতে পারেন, অথবা এমন শব্দ ব্যবহার করতে পারেন যাতে অন্যদের নিবন্ধটি খুজতে সুবিধা হয়।
ফায়ারফক্স সাহায্য অনুবাদ করার জন্য ধন্যবাদ। অর্ধেকের চেয়েও বেশি ফায়ারফক্স ব্যবহারকারী ইংরেজি ছাড়া অন্য ভাষা ব্যবহার করে, এবং সারা বিশ্বের মানুষের কাছে এই সহায়তা উপলভ্য করার জন্য আমরা আপনাদের মতন স্বেচ্ছাসেবকদের উপর নির্ভরশীল। __TOC__ == সাহায্য প্রয়োজন== আমরা সবসময়ই নতুন অনুবাদক খুজি। আমাদের এই সেবা আপনার ভাষায় অনুবাদিত হয়েছি কিনা দেখতে, আমাদের [[Meet the Team|সাইট কৃতিত্ব]] ঘুরে দেখুন। যদি অনুবাদিত না হয়ে থাকে তাহলে অনুবাদ শুরু করতে আমরা আপনার সাথে কাজ করতে আগ্রহী। যদি আমাদের লোকেল নেতা থেকে থাকে তাহলে আরো অনুবাদ অথবা আরো প্রবন্ধ রিভিউ করতে আমরা তার সাথে আপনার যোগাযোগ করিয়ে দিবো। == আমি একজন অনুবাদক হতে চাই। আমাকে কী করতে হবে? == প্রথম কাজ, শুরু করা প্রথমেই আমাকে ইমেইল করুন, Rosana - সুমো কমিউনিটি সাপোর্ট পোগ্রাম ব্যবস্থাপক - '''rardila (at) mozilla (dot) com'''। আমি আপনাদের প্রশ্নের উত্তর দিবো, আপনাকে শুরু করিয়ে দিবো অথবা আপনার ভাষায় কাজ করছে এমন কারও সাথে আপনার পরিচয় করিয়ে দিবো। আপনার ভাষা যদি [[Meet the Team|সাইট কৃতিত্ব]] তে থেকে থাকে তাহলে আপনি আপনার লোকেল নেতার নামে ক্লিক করতে পারেন, এবং তার সাথে যোগাযোগ করতে তাকে গোপন বার্তা পাঠাতে পারেন। সকল ক্ষেত্রেই আপনাকে সুমো তে একটি একাউন্ট খুলতে হবে। ==সাপোর্ট অনুবাদ কিভাবে কাজ করে?== সাপোর্ট অনুবাদের দুইটি অংশ। প্রথম অংশ ইউসার ইন্টারফেস (বাটন, সাইডবারের লেখা, ইত্যাদি)। কিভাবে করতে হয় তা দেখতে [[How to localize the SUMO interface |সুমো ইন্টারফেস কিভাবে অনুবাদ করতে হয়]] দেখুন। সেখানে প্রকৃত নিবন্ধ আছে। এগুলো সাইটের অনুবাদ করা যাবে, যা একটি সম্পূর্ণ অনুবাদ যোগ্য উইকি। যেসকল বিষয় অনুবাদ করতে হবে তা নিম্নরুপ: * সাধারন নিবন্ধ ** সমস্যা সমাধান নিবন্ধ (একটি সমস্যা কিভাবে সমাধান করা যায় তার নিবন্ধ) ** কিভাবে (একটি সুবিধা কিভাবে ব্যবহার করা যায়) সাধারন নিবন্ধ দর্শনার্থীদের জন্য সম্পূর্ণ জ্ঞান নির্ভর নিবন্ধ, অন্য সকল উইকির মত, আরো রয়েছে অনুবাদ করার সুবিধা। * বিশেষ নিবন্ধ ** ন্যাভিগেশন ** টেমপ্লেটস/কন্টেন্ট ব্লক ** কিভাবে অবদান রাখবেন ** প্রশাসনিক '''ন্যাভিগেশন নিবন্ধ:''' এই নিবন্ধ সমূহ বিশেষ পাতা, যেমন: নীড় পাতা, অথবা একটি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা পাতা। '''টেমপ্লেটস:''' নিবন্ধের কিছু অংশ, যা একাধিন নিবন্ধে লেখা হয়, যেমন: একটি নতুন ট্যাব কিভাবে খুলবেন, এই ধরনের নিবন্ধ একবার লেখা হয় এবং প্রয়োজনে নিবন্ধে ব্যবহার করা হয়। তাই আমরা এগুলো টেমপ্লেট হিসাবে রাখি। আপনি টেমপ্লেটের সকল তালিকা দেখতে পাবেন [/localization আপনার ড্যাশবোর্ড]। '''কিভাবে অবদান করবেন:''' এই সকল নিবন্ধ অবদানকারীদের জন্যই। আপনার এই সকল নিবন্ধ অনুবাদ করার প্রয়োজন নেই, যারা অবদানকারী হিসাবে নিবন্ধিত তাদের জন্যই, এবং অনুসন্ধান করলে খুজে পাওয়া যাবে না। ==আমি একজন নতুন অনুবাদক, আমি কোথা থেকে শুরু করব?== [/localization আপনার ড্যাশবোর্ড] এখানে সকল কিছু দেওয়া আছে। আপনি এগুলো সাইডবার থেকেও ঢুকতে পারবেন। একটু সময় নিয়ে যত্নসহকারে এগুলো দেখুন। এখান থেকে আপনার ভবিষ্যতের অনুবাদ কাজ শুরু হবে। * অনুবাদের মজা পেতে একটি নিবন্ধ অনুবাদ শুরু করুন। *# [/localization আপনার ড্যাশবোর্ড] এ যান। *#শুরুতেই সবচেয়ে বেশি প্রদর্শিত নিবন্ধের তালিকা পাওয়া যাবে। প্রথম নিবন্ধ টি নির্বাচন করে "Translate Article" ট্যাবে ক্লিক করুন। তারপর আপনার ভাষা বেছে নিন। *#পরবর্তী পৃষ্ঠায় হাতের বাম পাশে ইংরেজি সংস্করন দেখাবে, অনুবাদ করতে হবে ডান দিকের অংশে। প্রথম থেকে শুরু করতে হবে। নিবন্ধটির একটি নাম দিতে হবে, slug যেমন আছে তেমনই থাকবে। *# নিবন্ধের মূলশব্দ দিন যাতে খুজে পেতে সুবিধা হয়। *# সার্চ রেজাল্ট সামারি অনুবাদ করুন। এই অনুচ্ছেদটি সার্চ রেজাল্ট পেইজে থাকবে। *#সর্বশেষে নিবন্ধে যান। বন্ধনীর বাইরে থাকা সকল কিছু অনুবাদ করুন। আপনি যদি কোন কিছুর অর্থ বুঝতে না পারেন, আপনি কিছু সাহায্যের জন্য '''[[How to use For]]''' এবং '''[[How to use Templates]]''' পড়তে পারেন। *# আপনার কাজ শেষ হয়ে গেলে, রিভিউ করার জন্য নিবন্ধ জমা দিন, এবং অর্থবহ মন্তব্য লিখুন, যা নিবন্ধ'র ইতিহাস পৃষ্ঠায় দেখাবে। *#নিবন্ধ'র ইতিহাস পৃষ্ঠায় আপনি স্টাটাস কলামে থাকা ''Review'' তে ক্লিক করে অনুবাদের অনুমোদন দিতে পারেন। এই তো, আপনার প্রথম অনুবাদকৃত নিবন্ধ হয়ে গেছে, এবং জনসাধারনের নিকট দৃশ্যমান হয়েছে। অভিনন্দন! আপনার প্রথম নিবন্ধ শেষ হয়ে গেলে, আপনি ফায়ারফক্সের শুরু পৃষ্ঠা অনুবাদ করতে পারেন। ফায়ারফক্সের জন্য [[How to localize the SUMO interface|এখানে নির্দেশনা দেওয়া আছে]]। আরো কিছু শুরুর পৃষ্ঠা আছে, প্রতিটি মোজিলা পণ্য অথবা সেবার জন্য (যেমন Firefox Sync এবং Firefox Home)। সকল শুরুর পৃষ্ঠার তালিকা আমরা [https://wiki.mozilla.org/Support/Article_Tracking#Start_Pages here | এখানে] দিয়েছি। == সকল ঘটনাসমূহ পরিবর্তন আমি কিভাবে ট্র্যাক রাখতে পারবো?== # [/localization আপনার ড্যাশবোর্ড] এ যান। # ডান দিকে একটি লেখা আছে ''রিভিসন পরিবর্তন হলে...'', এটাতে ক্লিক করুন। # মেনুতে এই সকল অপশন থাকবে: '''রিভিউ এর জন্য অপেক্ষারত:''' যেকেউ নিবন্ধ জমা দিতে পারে। আপনি যদি লোকেল নেতা হন তাহলে আপনি এই অপশনটি আপনার ভাষায় অনুসরন করতে পারেন, যাতে কেউ আপনার লোকেলে অবদান করলে আপনি দেখতে পারেন।<br> '''অনুমোদিত:''' নিবন্ধ অনুমোদিত হলে জনসাধারনের জন্য দৃশ্যমান হবে। আবারও, আপনি লোকেল নেতা হলে অপশনটি আপনার ভাষায় অনুশন করতে পারেন।<br> '''অনুবাদের জন্য প্রস্তুত:''' একবার একটি নিবন্ধ ইংরেজি সংস্করণে প্রস্তুত হয়ে যায়, সম্পাদক গন সেটি অনুবাদের জন্য চিহ্নিত করে দেন। আপনি যদি অনুবাদক হন তাহলে আপনি এটি অনুসরন করতে পারেন, তাহলে আপনি সকল ইংরেজি KB পরিবর্তন জানতে পারবেন। == মুখ্য/গৌণ সম্পাদনা কিভাবে কাজ করে?== আমাদের নতুন ইংরেজি নিবন্ধে ৩টি স্তর রয়েছে। # গৌণ সম্পাদনা = বিরাম চিহ্ন এবং বানান ভুল, কেউ এই ধরনে পরিবর্তনে জ্ঞাত হবে না # মুখ্য সম্পাদনা/নিবন্ধ পরিবর্তন = গৌণ সম্পাদনা থেকে বেশি, কিন্তু পরিবর্তন এর ফলে অনুবাদকৃত নিবন্ধের তেমন কোন পরিবর্তন হবে না। শুধুমাত্র অনুবাদকদের এবিষয়ে জ্ঞাত করা হবে। # মুখ্য সম্পাদনা/অনুবাদ = এই মুখ্য সম্পাদনা নিবন্ধের বিষয় বস্তুকে অনেক পরিবর্তন করে যার ফলে অনুবাদ অনেকবার পরিবর্তন হয়। অনুবাদকদের এ বিষয়ে জ্ঞাত করা হয় এবং পৃষ্ঠায় out of date‘ header লাগানো হয়, যাতে পাঠকগণ বুঝতে পারেন যে নিবন্ধটি হালনাগাদ করা হয় নি। == slug এর অর্থ কী? == The term "Slug" appears right below the space where you choose your article title. It's part of the url of the article, like: <nowiki>http://support.mozilla.org/en-US/kb/this-is-the-slug</nowiki> == মূলশব্দ কী ? == মূলশব্দ নিবন্ধের সম্পাদনা পৃষ্ঠায় আসে। একটি নিবন্ধ খুজে পেতে এটি ব্যবহার করা হয়। আপনার যদি বুকমার্ক এর আর্টিকেল থাকে, তাহলে আপনি বুকমার্ক মূলশব্দ হিসাবে ব্যবহার করতে পারেন, অথবা এমন শব্দ ব্যবহার করতে পারেন যাতে অন্যদের নিবন্ধটি খুজতে সুবিধা হয়।

Volver al historial