Support Firefox Day is an event that we put together to introduce new people to SUMO with presentations and Q&A sessions. This time, the theme will be localization and localizing SUMO.
When/where will it be?
We're planning to have a 3-hour event in 3 different timeslots: one for Asia, one for Europe and one for the Americas.
* Friday Nov 21st, 5 AM GMT (2 PM Tokyo time, 6 AM Central European time, Thursday 9 PM PST)
* Friday Nov 21st, Noon GMT (9 PM Tokyo time, 1 PM Central European time, Friday 4 AM PST)
* Friday Nov 21st, 7 PM GMT (Saturday 4 AM Tokyo time, 8 PM Central European time, 11 AM PST)
As with last time, the format of the event is that it's being held via mogulus on the SFD page with people linked into the IRC channel. The presenters will have screen capture software installed so the audience can follow along with live demos.
What will be happening?
Each session will have the following "events":
Presentations: These will be mostly short and pre-recorded screenshot/video presentations with someone present to do followup and answer questions and perhaps do live demos as they see fit. The reason we need prerecorded is because of the three separate timeslots. The presenter will play the prerecorded video in segments, taking questions as they go.
Localizing SUMO: Getting started and translating your first article. (Cww)
Keeping your translations and locale up to date: finding out when things change and working with your locale to complete translation, also things like SHOWFOR and advanced tikimarkup may be covered. (cilias)
Roundtable on longer term goals for 2010. There will be a brief presentation by Mitchell Baker (hopefully) that will cover all of Mozilla's goals for 2010, in particular how they relate to SUMO. Then we'll open the floor to comments, ideas and statements from the participants on how they see Mozilla heading into the next decade.
An open meet-and-greet. This will completely open time. We'll start with some introductions of everyone participating and then encourage people to find each other and talk about whatever they want. I'm hoping that people will use this time to find other localizers in their language or to try starting a translation while there are lots of other people around to help and provide support.
What kind of help is needed
Since there are lots of events and three timeslots for each, there are actually a lot of things that could use help. Here is a preliminary grid of tasks for day-of responsibilities. As you can see, there are a lot of gaps that hopefully you can volunteer for. If you are a localizer, this is a great way to get involved in other SUMO projects and extend your involvement and share your collected knowledge with other people. If you're not a localizer yet but you're interested, absolutely volunteer. There's no better way to learn than to teach.
Role
Asia
Europe
Americas
Time
9pm-mid PST
4-7am PST
11a-2p PST
Master of Ceremonies Introduces presentations, queues filler videos, tracks time
zzxc
djst
zzxc
Presenter, Session I Basics of Localizing SUMO
Cww
Cww
Cww
Presenter, Session II Localizing Tips and Tricks
cilias
cilias
Roundtable moderator Mozilla 2010
Cww
djst
Mitchell Baker?
Open time Everyone should be here to help answer questions. Even if you're not a localizer you can help with answering questions about KB articles, tikimarkup or just be supportive of the project as a whole.
Presenters will have prerecorded video segments by Cww (Session I), cilias (Session II) and djst/Mitchell Baker (Roundtable) at their disposal but should be familiar enough with the topics to be able to answer questions and do live demos as needed. This is actually really fun, especially if you're the kind of person who enjoys explaining things in a step by step way to others.
To make sure everything goes smoothly, Cww will schedule some time for technical run throughs with each presenter during the week before the event so we can make sure your microphone is working and everything is easy to read and you are at least familiar with the software.
Most importantly, even if you aren't in charge of an event, show up. Especially for the roundtable and open session which aren't only about localization. There is a big effort to get feedback from the Mozilla community as a whole (and in this case SUMO as a whole) as to the direction that Mozilla should be taking as we push into the next few years. This roundtable is a great way to get your voice heard. Show up and talk about what projects are important to you, suggest new avenues that can be explored, discuss the current policies and organizational structure. What makes Mozilla great is that as community members, your voice and opinions are listened to and valued.
What kind of non-day-of help is needed
There is a lot of stuff that needs to be done in advance also. We need to write the main SFD page, make a banner, make some filler videos and advertise. Since the focus is on localization, it'd be fun if we had videos in non-English languages talking about how cool the SUMO project is and use that as a form of advertising.
Ok, that's it. If there are any questions, suggestions, comments or if you'd like to volunteer for any of these tasks, please post below.
Support Firefox Day: Nov 21st 2008
Focus on SUMO LocalizationA quick background on Support Firefox Day
Support Firefox Day is an event that we put together to introduce new people to SUMO with presentations and Q&A sessions. This time, the theme will be localization and localizing SUMO.
When/where will it be?
We're planning to have a 3-hour event in 3 different timeslots: one for Asia, one for Europe and one for the Americas.
* Friday Nov 21st, 5 AM GMT (2 PM Tokyo time, 6 AM Central European time, Thursday 9 PM PST)
* Friday Nov 21st, Noon GMT (9 PM Tokyo time, 1 PM Central European time, Friday 4 AM PST)
* Friday Nov 21st, 7 PM GMT (Saturday 4 AM Tokyo time, 8 PM Central European time, 11 AM PST)
As with last time, the format of the event is that it's being held via mogulus on the SFD page with people linked into the IRC channel. The presenters will have screen capture software installed so the audience can follow along with live demos.
What will be happening?
Each session will have the following "events":
What kind of help is needed
Since there are lots of events and three timeslots for each, there are actually a lot of things that could use help. Here is a preliminary grid of tasks for day-of responsibilities. As you can see, there are a lot of gaps that hopefully you can volunteer for. If you are a localizer, this is a great way to get involved in other SUMO projects and extend your involvement and share your collected knowledge with other people. If you're not a localizer yet but you're interested, absolutely volunteer. There's no better way to learn than to teach.
Introduces presentations, queues filler videos, tracks time
Basics of Localizing SUMO
Localizing Tips and Tricks
Mozilla 2010
Everyone should be here to help answer questions. Even if you're not a localizer you can help with answering questions about KB articles, tikimarkup or just be supportive of the project as a whole.
Presenters will have prerecorded video segments by Cww (Session I), cilias (Session II) and djst/Mitchell Baker (Roundtable) at their disposal but should be familiar enough with the topics to be able to answer questions and do live demos as needed. This is actually really fun, especially if you're the kind of person who enjoys explaining things in a step by step way to others.
To make sure everything goes smoothly, Cww will schedule some time for technical run throughs with each presenter during the week before the event so we can make sure your microphone is working and everything is easy to read and you are at least familiar with the software.
Most importantly, even if you aren't in charge of an event, show up. Especially for the roundtable and open session which aren't only about localization. There is a big effort to get feedback from the Mozilla community as a whole (and in this case SUMO as a whole) as to the direction that Mozilla should be taking as we push into the next few years. This roundtable is a great way to get your voice heard. Show up and talk about what projects are important to you, suggest new avenues that can be explored, discuss the current policies and organizational structure. What makes Mozilla great is that as community members, your voice and opinions are listened to and valued.
What kind of non-day-of help is needed
There is a lot of stuff that needs to be done in advance also. We need to write the main SFD page, make a banner, make some filler videos and advertise. Since the focus is on localization, it'd be fun if we had videos in non-English languages talking about how cool the SUMO project is and use that as a form of advertising.
Ok, that's it. If there are any questions, suggestions, comments or if you'd like to volunteer for any of these tasks, please post below.